This site is operated by a business or businesses owned by Informa PLC and all copyright resides with them. Informa PLC's registered office is 5 Howick Place, London SW1P 1WG. Registered in England and Wales. Number 8860726.
EXPERTS ACROSS PLATFORMS: Facebook, MySpace, Mobile (iPhone, Android, Blackberry), Console, Web-based.
Glyph provide game localization services including: screen content translation, script translation and voicover, subtitling, geocultural consulting, technical and content internationalization and QA testing. Our philosophy is to really understand our clients' products and create a cooperative atmosphere that really sets the stage for true game localization.
CALL FOR FREE CONSULTING
|Willing to Travel?||Yes|
|Can Work Onsite?||Yes|
|Availability:||Glyph welcomes all inquiries for cooperation in the near term.|
screen content translation
source content editing
English content nativization
|Platform Experience:||Windows PC, PlayStation 3, Xbox 360, Flash Browser Based, Nintendo Wii, Mac OS X, Nintendo DS, Cell Phone/WAP, PlayStation Portable|
|Project Preferences:||Glyph works off-site using a mix of in-house and freelance talent. We are looking for clients with whom we can develop long-term partnerships, developing clear expectations with regard to language style, branding objectives and terminology so that ongoing work can be of the highest quality and consistency and the workflow can be as efficient as possible, for both Glyph and the client.|
|Ideal Client Size:||For large clients who are tired of being just another number for the big localization vendors, Glyph provides a high level of agility and customization and a genuine desire to exceed expectations. For small clients, Glyph is a knowledgeable partner who provides recommendations and guidance that exceeds the "deliverables". It is our intention to stand by our small clients in their global ventures so that they can become large clients.|